"по щучьему велению", 3+
Весёлый кукольный спектакль по мотивам русской народной сказки про ленивого, но доброго Емелю, который поймал волшебную щуку и стал владеть заветными словами: «По щучьему велению, по моему хотению».
Кукольное представление передаёт всё очарование зимней сказки: битва с мышиным королем, путешествие в Конфитенбург и танцы оживших кукол. Изящные куклы, классическая музыка и праздничные декорации создают неповторимую атмосферу чуда.
Литературная справка: «По щучьему веленью» («Емеля-дурак», «Сказка о Емеле-дурачке») — распространённый сюжет волшебной народной сказки у восточных славян. Три варианта сказки опубликовано в сборнике «Народные русские сказки» Александра Афанасьева под номерами 165—167; иногда при ссылке на сборник указывают только первый вариант — № 165.
В сравнительном указателе сюжетов имеет № 675 и краткое описание: дурак щадит щуку; «по щучьему велению» делается всё, что он приказывает (рубятся дрова, движется печь и т. п.); по его слову царевна становится беременной; дурак и царевна брошены в бочке в море; они спасаются, строят дворец, дурака признают царским зятем.
Русских вариантов сказки — 22, украинских — 11, белорусских — 6. Сюжет сложился первоначально как анекдотический. Первая русская публикация — «Сказка о Емеле-дурачке» в сборнике П. Тимофеева в 1787 году. Сказки этого типа вошли в лубочные книжки XIX века и обрабатывались также известными русскими писателями — В. Далем («Емеля-дурачок»), И. Буниным («О дураке Емеле, какой вышел всех умнее»), А. Толстым («По щучьему веленью»).